Homo homini glucus est...
15.05.2010 в 14:27
Пишет Миранда Элга:очень вменяемый рассказ об именах в ЛОГГ
URL записи15.05.2010 в 14:13
Пишет AnnetCat:Для Кимури - в рамках флешмоба
Поскольку по условиям флешмоба можно посвятить адресату пост про что угодно, посвящаю тебе, Кимури, трындение про имена. Ничего особо умного, но, мне кажется, довольно занятно.
про именаСобственно, я о чем: об именах персонажей. Я последнее время все копаюсь в окрестностях Танаки - у него очень занятно с именами, - а тут еще во френдленте проскочило личное мнение у одного из моих избранных, примерно такого содержания: русские имена мешают читать космическую фантастику. Это вопрос личного вкуса, конечно, но - я немедленно проассоциировала с тем, что у Танаки, который, как известно, японец, на просторах его необъятной саги японцев нет. Одно японское имя есть в аниме - это сам Танака на обложке книги, которую читал Ян. Все!
Может быть, что-то где-то встречается в романе - не могу прочесть, так что не могу утверждать категорически, - но настолько далеко от переднего плана, что до аниме не докатилось.
Выходит, Танаке японские имена тоже мешают читать космическую фантастику - или, по крайней мере, ее писать.
Дальше следует трындение на тему - почему так.
Каждое имя - это цветовое пятно, вносящее свой вклад в общую картину. За каждым тянется хвост ассоциаций. Описывается мир, достаточно далеко отстоящий от нашего. Его хочется отодвинуть от привычных реалий, а чересчур знакомые имена сокращают это расстояние. Там далекое будущее, персонажи оторваны от Земли, прошли века. Языки должны сильно измениться, и это должно сказаться и на именах. Пока имена достаточно далекие от родных осин (в случае Танаки - от родных сакур), окраска одна. Как только они становятся именами соседей по дому, окраска меняется. Начинают всплывать вопросы, как вот эти люди, которых зовут в точности как нас, проистекли из нас самих. Если автору эта нота в общей симфонии не нужна, лучше и не начинать дергать за родную струну, оставить только экзотику - а все иностранцы в достаточной мере экзотика, чтобы можно было рассуждать на более абстрактном уровне.
Получается картина без излишней конкретики, но в то же время в некоторой степени достоверная.
Если на то пошло, так Танака, имхо, "недокрутил".
С немецкими именами Галактического Рейха все как надо: они передирали свой мир со старинных образцов, поэтому заимствовали кусками все немецко-скандинавское. У них последовательно немецкие имена, последовательно немецко-скандинавско-околовалгалльные названия кораблей и космических станций.
А вот в Альянсе, насколько я понимаю замысел автора, имена остались такими, какими они дожили сами по себе до описываемой эпохи. На просторах галактики там, где не-Рейх, встречаются англичане-американцы, китайцы, вьетнамцы, русские, турки, венгры, румыны, французы, не очень понятно какой Африки африканцы и т.д. Причем до Альянса и до Галактического Рейха существовала Галактическая федерация, в которой все эти унаследованные от предков разных национальностей имена жили своей жизнью.
Так вот, я убеждена, что они должны были заметно перемешаться.
Судя по тому куску Танакиного романа, который на русский переведен, у него есть пассаж насчет западной и восточной традиции написания имен - что ставить впереди, фамилию или имя. Правда, если не ошибаюсь, ровно этот кусок был оставлен переводчиком на "додумать потом", а мне было бы очень интересно, что там такое рассуждал Танака.
Короче говоря, мне кажется странным. что если Конев - так Иван или Борис, если Гринхилл - так Дуайт, если Нгуен Ван - так Хью (или Тхиеу, но это уже второй вопрос), а если Ян - так Вэньли. Смешанные браки людей с разными национальными корнями существуют, значит, должны существовать и смешанные имена, и перестановки местами пар "фамилия - имя". Если грубо - должны встречаться сочетания типа Вэньли Конев, Нгуен Ван Алекс, Федор Вонг и Маринеску Шарль Борис.
Кроме того, Танака сообщает, что религии утратили свое значение, поскольку человечество в них сильно разочаровалось после ужасной войны, когда ни один бог не сошел к людям, чтобы их спасти. Следовательно, и религиозная регуляция имен чрезвычайно ослаблена.
Фэндомная шуточка о том, что Танака не дал детей Яну Вэньли и Фредерике Гринхилл, потому что не знал, как этих детей будут звать, тут в тему)) называем дитенка в честь дедушек, китайского Яна Тайлуня и американского Дуайта Гринхилла, и начинаем думать, кто он: Ян Дуайт Тайлунь? Тайлунь Дуайт Гринхилл-Ян? Ян-Гринхилл Тайлунь Дуайт? Из-за того, что имена персонажей у Танаки устроены достаточно жестко, задачка та еще...
Когда мы трындели на эту тему с Сэмом, всплыла еще одна мысль: а вот терраисты - вполне себе религиозная община, и там должны бы быть распространены имена, устроенные по какой-нибудь последовательной схеме. Не знаю, какие. Но обращение типа "брат Авессалом" очень бы смотрелось)) По идее, обращенным в Культ Земли должны давать имена из некоего списка. По терраистским святцам, так сказать. Танака это дело оставил в стороне. У терраистов имен нет. Есть только одна на весь Культ фамилия - у де Вилье, а фамилия - это совсем другое дело.
Чтобы оторвать "далекое будущее" от "сегодня", можно выдумать все имена с нуля - как это сделал, скажем, Ефремов в "Часе Быка". Но тогда будущее становится очень далеким, настолько далеким, что забыты все прежние системы именования вообще. А если героев зовут совсем как нас, это слишком близко. К счастью, языков в мире много, и имен много))
Я когда свой мегафанф писала, я туда впихнула Каролин Вонг, у которой имя смешанное, и Коневу уменьшительное имя устроила с иностранным акцентом - не то чтобы сильно подумав, но, наверное, имея в виду ровно вот те соображения, которые изложены выше.
ЗЫ. О! вспомнила таки смешанные имена. Это афроальянсовцы Сидни Ситоле и Луис Машенго. Но это смешение происходит из догалактических времен, из сейчас)) африканские предки Ситоле, видимо, франкофоны)) но Сидни - имя из другой линейки. Наверно, он правда из канадских негров)) а Машенго - из более африканских, так сказать. Кстати, он не Машенго, а, видимо, Машунго, и имя пахнет Южноафриканской республикой.
ЗЗЫ. И кстати о матерном имени Трунихта. Его зовут Иов. Интересные ассоциации, однако. Он ни в коей мере не праведник, но по части уничтожения всего, что вокруг него, - это да... И новые богатства взамен уничтоженных, и новые дети - в смысле, избиратели...
ЗЗЗЫ. И из тех же соображений я за натовскую линейку званий на просторах галактики. Она изначально - для армий разных стран и разных традиций, следовательно, отодвинута от лишней конкретики.
URL записиПоскольку по условиям флешмоба можно посвятить адресату пост про что угодно, посвящаю тебе, Кимури, трындение про имена. Ничего особо умного, но, мне кажется, довольно занятно.
про именаСобственно, я о чем: об именах персонажей. Я последнее время все копаюсь в окрестностях Танаки - у него очень занятно с именами, - а тут еще во френдленте проскочило личное мнение у одного из моих избранных, примерно такого содержания: русские имена мешают читать космическую фантастику. Это вопрос личного вкуса, конечно, но - я немедленно проассоциировала с тем, что у Танаки, который, как известно, японец, на просторах его необъятной саги японцев нет. Одно японское имя есть в аниме - это сам Танака на обложке книги, которую читал Ян. Все!
Может быть, что-то где-то встречается в романе - не могу прочесть, так что не могу утверждать категорически, - но настолько далеко от переднего плана, что до аниме не докатилось.
Выходит, Танаке японские имена тоже мешают читать космическую фантастику - или, по крайней мере, ее писать.
Дальше следует трындение на тему - почему так.
Каждое имя - это цветовое пятно, вносящее свой вклад в общую картину. За каждым тянется хвост ассоциаций. Описывается мир, достаточно далеко отстоящий от нашего. Его хочется отодвинуть от привычных реалий, а чересчур знакомые имена сокращают это расстояние. Там далекое будущее, персонажи оторваны от Земли, прошли века. Языки должны сильно измениться, и это должно сказаться и на именах. Пока имена достаточно далекие от родных осин (в случае Танаки - от родных сакур), окраска одна. Как только они становятся именами соседей по дому, окраска меняется. Начинают всплывать вопросы, как вот эти люди, которых зовут в точности как нас, проистекли из нас самих. Если автору эта нота в общей симфонии не нужна, лучше и не начинать дергать за родную струну, оставить только экзотику - а все иностранцы в достаточной мере экзотика, чтобы можно было рассуждать на более абстрактном уровне.
Получается картина без излишней конкретики, но в то же время в некоторой степени достоверная.
Если на то пошло, так Танака, имхо, "недокрутил".
С немецкими именами Галактического Рейха все как надо: они передирали свой мир со старинных образцов, поэтому заимствовали кусками все немецко-скандинавское. У них последовательно немецкие имена, последовательно немецко-скандинавско-околовалгалльные названия кораблей и космических станций.
А вот в Альянсе, насколько я понимаю замысел автора, имена остались такими, какими они дожили сами по себе до описываемой эпохи. На просторах галактики там, где не-Рейх, встречаются англичане-американцы, китайцы, вьетнамцы, русские, турки, венгры, румыны, французы, не очень понятно какой Африки африканцы и т.д. Причем до Альянса и до Галактического Рейха существовала Галактическая федерация, в которой все эти унаследованные от предков разных национальностей имена жили своей жизнью.
Так вот, я убеждена, что они должны были заметно перемешаться.
Судя по тому куску Танакиного романа, который на русский переведен, у него есть пассаж насчет западной и восточной традиции написания имен - что ставить впереди, фамилию или имя. Правда, если не ошибаюсь, ровно этот кусок был оставлен переводчиком на "додумать потом", а мне было бы очень интересно, что там такое рассуждал Танака.
Короче говоря, мне кажется странным. что если Конев - так Иван или Борис, если Гринхилл - так Дуайт, если Нгуен Ван - так Хью (или Тхиеу, но это уже второй вопрос), а если Ян - так Вэньли. Смешанные браки людей с разными национальными корнями существуют, значит, должны существовать и смешанные имена, и перестановки местами пар "фамилия - имя". Если грубо - должны встречаться сочетания типа Вэньли Конев, Нгуен Ван Алекс, Федор Вонг и Маринеску Шарль Борис.
Кроме того, Танака сообщает, что религии утратили свое значение, поскольку человечество в них сильно разочаровалось после ужасной войны, когда ни один бог не сошел к людям, чтобы их спасти. Следовательно, и религиозная регуляция имен чрезвычайно ослаблена.
Фэндомная шуточка о том, что Танака не дал детей Яну Вэньли и Фредерике Гринхилл, потому что не знал, как этих детей будут звать, тут в тему)) называем дитенка в честь дедушек, китайского Яна Тайлуня и американского Дуайта Гринхилла, и начинаем думать, кто он: Ян Дуайт Тайлунь? Тайлунь Дуайт Гринхилл-Ян? Ян-Гринхилл Тайлунь Дуайт? Из-за того, что имена персонажей у Танаки устроены достаточно жестко, задачка та еще...
Когда мы трындели на эту тему с Сэмом, всплыла еще одна мысль: а вот терраисты - вполне себе религиозная община, и там должны бы быть распространены имена, устроенные по какой-нибудь последовательной схеме. Не знаю, какие. Но обращение типа "брат Авессалом" очень бы смотрелось)) По идее, обращенным в Культ Земли должны давать имена из некоего списка. По терраистским святцам, так сказать. Танака это дело оставил в стороне. У терраистов имен нет. Есть только одна на весь Культ фамилия - у де Вилье, а фамилия - это совсем другое дело.
Чтобы оторвать "далекое будущее" от "сегодня", можно выдумать все имена с нуля - как это сделал, скажем, Ефремов в "Часе Быка". Но тогда будущее становится очень далеким, настолько далеким, что забыты все прежние системы именования вообще. А если героев зовут совсем как нас, это слишком близко. К счастью, языков в мире много, и имен много))
Я когда свой мегафанф писала, я туда впихнула Каролин Вонг, у которой имя смешанное, и Коневу уменьшительное имя устроила с иностранным акцентом - не то чтобы сильно подумав, но, наверное, имея в виду ровно вот те соображения, которые изложены выше.
ЗЫ. О! вспомнила таки смешанные имена. Это афроальянсовцы Сидни Ситоле и Луис Машенго. Но это смешение происходит из догалактических времен, из сейчас)) африканские предки Ситоле, видимо, франкофоны)) но Сидни - имя из другой линейки. Наверно, он правда из канадских негров)) а Машенго - из более африканских, так сказать. Кстати, он не Машенго, а, видимо, Машунго, и имя пахнет Южноафриканской республикой.
ЗЗЫ. И кстати о матерном имени Трунихта. Его зовут Иов. Интересные ассоциации, однако. Он ни в коей мере не праведник, но по части уничтожения всего, что вокруг него, - это да... И новые богатства взамен уничтоженных, и новые дети - в смысле, избиратели...
ЗЗЗЫ. И из тех же соображений я за натовскую линейку званий на просторах галактики. Она изначально - для армий разных стран и разных традиций, следовательно, отодвинута от лишней конкретики.
@темы: Интересности, Полезности, Точка зрения